﻿{"id":25157,"date":"2015-09-30T10:21:44","date_gmt":"2015-09-30T13:21:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lpm-blog.com.br\/?p=25157"},"modified":"2015-09-30T10:21:30","modified_gmt":"2015-09-30T13:21:30","slug":"millor-poeta-tradutor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lpm-blog.com.br\/?p=25157","title":{"rendered":"Um viva aos tradutores!"},"content":{"rendered":"<p>Eles traduzem do ingl\u00eas, franc\u00eas, espanhol, alem\u00e3o, italiano, polon\u00eas, noruegu\u00eas, russo, holand\u00eas, chin\u00eas, grego&#8230; Estudam cada palavra, analisam cada frase, revisam cada linha. Sem os tradutores, nossas op\u00e7\u00f5es de leitura seriam muito mais limitadas e nossa biblioteca muito mais reduzida.<\/p>\n<p>Para homenagear os tradutores no Dia Internacional da Tradu\u00e7\u00e3o &#8211; 30 de setembro &#8211; vai aqui um texto de Mill\u00f4r Fernandes que traduziu, entre outros, Shakespeare:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Le derni\u00e8re translation (Homenagem \u00e0 Sociedade Brasileira de Tradutores):<\/strong><\/p>\n<p><strong>Quando morre um velho tradutor<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sua alma, anima, soul,<\/strong><\/p>\n<p><strong>J\u00e1 livre do cansativo of\u00edcio de verter<\/strong><\/p>\n<p><strong>Vai direta para o c\u00e9u, in cielo, to the heaven, au ciel, in caelum, zum himmel,<\/strong><\/p>\n<p><strong>Ou pro inferno, Holle, dos grandes traditori?<\/strong><\/p>\n<p><strong>Ou um tradutor ser\u00e1 considerado<\/strong><\/p>\n<p><strong>In the minute hierarquia do divino (himm&#8217;lisch)<\/strong><\/p>\n<p><strong>Nem peixe nem \u00e1gua, ni poisson ni l&#8217;eau,<\/strong><\/p>\n<p><strong>Neither water nor fish, nichts, assolutamente niente?<\/strong><\/p>\n<p><strong>Que ir\u00e1 descobrir de essencial<\/strong><\/p>\n<p><strong>Esse mero intermedi\u00e1rio da sem\u00e2ntica<\/strong><\/p>\n<p><strong>Corretor da Babel universal?<\/strong><\/p>\n<p><strong>A comunica\u00e7\u00e3o definitiva, sem palavras?<\/strong><\/p>\n<p><strong>Outra vez o verbo inicial?<\/strong><\/p>\n<p><strong>Saber\u00e1, enfim!, se ele fala hebraico<\/strong><\/p>\n<p><strong>Ou latim?<\/strong><\/p>\n<p><strong>Ou ficar\u00e1 infinitamente no infinito<\/strong><\/p>\n<p><strong>At\u00e9 ouvir a Voz, Voix, Voce, Voice, Stimme, Vox,<\/strong><\/p>\n<p><strong>Do Supremo Mist\u00e9rio partindo do Al\u00e9m<\/strong><\/p>\n<p><strong>Voando como um p\u00e1ssarobirduccelop\u00e1jarovogel<\/strong><\/p>\n<p><strong>Se dirigindo a ele em&#8230;<\/strong><\/p>\n<p><strong>E lhe dando, afinal,<\/strong><\/p>\n<p><strong>A tradu\u00e7\u00e3o para o Am\u00e9n?<\/strong><\/p>\n<p>(De <a href=\"http:\/\/www.lpm.com.br\/site\/default.asp?Template=..\/livros\/layout_produto.asp&amp;CategoriaID=717472&amp;ID=509450\" target=\"_blank\"><em>Mill\u00f4r definitivo &#8211; A b\u00edblia do caos<\/em><\/a>)<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eles traduzem do ingl\u00eas, franc\u00eas, espanhol, alem\u00e3o, italiano, polon\u00eas, noruegu\u00eas, russo, holand\u00eas, chin\u00eas, grego&#8230; Estudam cada palavra, analisam cada frase, revisam cada linha. Sem os tradutores, nossas op\u00e7\u00f5es de leitura seriam muito mais limitadas e nossa biblioteca muito mais reduzida. Para homenagear os tradutores no Dia Internacional da Tradu\u00e7\u00e3o &#8211; 30 de setembro &#8211; vai [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[5235,3429,258],"class_list":["post-25157","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sem-categoria","tag-dia-internacional-da-traducao-e-do-tradutor","tag-millor-definitivo-a-biblia-do-caos","tag-millor-fernandes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lpm-blog.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/25157","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lpm-blog.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lpm-blog.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lpm-blog.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lpm-blog.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=25157"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.lpm-blog.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/25157\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25160,"href":"https:\/\/www.lpm-blog.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/25157\/revisions\/25160"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lpm-blog.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=25157"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lpm-blog.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=25157"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lpm-blog.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=25157"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}